The Equivalents of Turkish Proverbs in Persian

Authors

DOI:

https://doi.org/10.69892/jawzjanan.2024.50

Keywords:

Common Proverbs, Proverbs, Turkish, Persian, Zerbül Mesel

Abstract

Atasözleri, bir toplumun yüzyıllar öncesine dayanan kültürel birikimini yansıtan kısa, öğüt verici ve kalıplaşmış anonim sözlerdir. Sosyoloji, felsefe, tarih, edebiyat gibi birçok bilim dalını ilgilendiren her bir milletin kendine özgü biçimde kullandığı bu sözler, güçlü ve zengin bir anlatım gücüne sahiptir. kullandığı bu sözler, oldukça zengin bir anlatım gücüne sahiptir. Arapça ve Farsçada mesel, Türkçede ise atasözleri olarak adlandırılan bu ifadeler, tarihsel süreçte atalar sözü veya naderen atalar sözleri şeklinde de kullanılmıştır. Bu çalışmada, Farsça ve Türkçede aynı anlamı gelen bazı atasöleri incelenmiş ve bunların karşılıkları tespit edilmeye çalışılmıştır. Çalışmaya değer gördüğümüz konu,kapsamında Türkçe ile Farsça (Afganistan Örneği) atasözlerinin hem anlam hem de kelime çısından benzerlik ve farkılıklarını ele alacağız. Her ne kadar Türkçe ve Farsça, farklı dil ailelerine mensup olup iki ayrı kültürün dili olarak kabul edilseler de, tarih boyunca süregelen etkileşimler bu diller arasında önemli bir yakınlık meydana getirmiştir. Özellikle Osmanlı ve İran medeniyetlerinin yüzyıllar boyunca siyasi, ticari ve kültürel ilişkiler içinde bulunması; ortak coğrafyada yaşamaları; din, gelenek-görenek ve sosyal yapı bakımından benzerlikler taşımaları; bu yakınlığı daha da pekiştirmiştir. Ayrıca, kelime alışverişi yoluyla iki dilin söz varlığında önemli düzeyde ortaklaşmalar oluşmuş, bu durum atasözleri ve deyimler gibi kültürel dil unsurlarında da kendini göstermiştir. Tüm bu etkenler, Türkçe ve Farsçanın yalnızca dilsel değil, kültürel düzeyde de birbirine yakın olduğunu ortaya koymaktadır.

Author Biography

Hairatullah BARLAS, Jawzjan university https://ror.org/000q0mx12

Senior Teaching Assistant, Department of Turkish Language and Literature, Faculty of Social Science, Jawzjan University, Sheberghan, Afghanistan.

References

Aksoy, Ö. A. (1988). Atasözleri ve Deyimler, Belleten Derğisi, (217), 131-166.

Aksoy, Ö., (2013), Atasözleri ve Deyimler Sözlüğü. I. İstanbul: İnkılâp Kitabevi.

Akün, Ö, F, (1949). Atalarsözüne Dair, Şadırvan Dergisi, s.11-15.

Arısoy, Ş. (2016). Türkçe ve Farsçada Ortak Kullanılan Atasözleri. Atatürk Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Sosyal Bilimler Dergisi, 57, 127-138.

Golshaei P., Parvizikhosroshahi, S. (2021). Farsça Atasözleri ve Deyimler, Altınordu Yayınları.

Olgun, İbrahim. (1972). Farsça ve Türkçe Atasözleri ve Deyimleri Üzerine. Belleten Dergisi, sayı 20, 153-172.

Oy, A. (1972). Tarih Boyunca Türk Atasözleri, Türkiye İş Bankası Yayınları.

Yurtbaşı, M, (2012) Sınıflandırılmış Atasözleri Sözlüğü, 10.Baskı, Barış Matbaası.

شهرانی، عنایت الله (1399) ضرب المثل‌های دری افغانستان، کابل: کانون فرهنگی قیزیل چوپان.

برزین‌مهر، عبدالغنی (1379) ضرب الامثال وکنایات، کابل: دانش خپرندویه تولنه.

Downloads

Published

2025-03-30

How to Cite

BARLAS, H. (2025). The Equivalents of Turkish Proverbs in Persian. Scientific Research Jouranl of Jawzjanan, 17(45), 139–154. https://doi.org/10.69892/jawzjanan.2024.50